Люди как книги - 17 марта в Воронеже прошла "Живая библиотека"

Все ли мы запоминаем из прочитанных нами книг, проникаемся ли идеями, изложенными на их страницах? Согласитесь, далеко не всегда. Даже если читаем внимательно, усердно, ну чуть ли не заучиваем строки! Немецкий писатель и ученый  Георг Кристоф Лихтенберг  говорил, что причина этому «в том, что они (люди, в смысле, авт.) слишком мало думают сами».  А что если вместо книги… сидит перед вами живой человек, и вы не читаете – а общаетесь. Так с вами могут поспорить, сразу же разъяснить, если что-то неясно, рассказать, что недосказано или спросить, или возразить. Того и гляди – задумаешься. Конечно, читать и общаться – далеко не одно и тоже, это понятно. Но зачем же заменять одно другим? В проекте «Живая библиотека» это сделано не для того, чтобы мы лучше запоминали литературные произведения – а чтобы лучше… понимали друг друга.
Не судите…

Сколько в нашем огромном мире различных социальных групп, формальных и неформальных объединений, профессий, религий, национальностей?
Учителя, лесбиянки, военные, мусульмане, евреи, хипстеры… да всего многообразия нашего общества так запросто и не охватишь! К сожалению – не меньше в нашем же  обществе и заблуждений, и предрассудков. Скажете: нет? Давайте проверим. Какие мысли сразу же придут в голову большинству людей,  предстань перед ними, скажем,  еврей или полицейский.  А если ВИЧ-инфицированный – что скажете?  Еврей, понятное дело, хитрый, «полицаи»  или «менты»- ясно кто. ВИЧ-положительные – наркоманы или проститутки. Но соответствуют ли действительности такие представления? Часто ли нам удается пообщаться с людьми, которые мыслят (одеваются, разговаривают) не так, как большинство «гомо сапиенс» или чаще мы судим друг о друге по невнятным слухам,  чьим-то нелепым смешкам и плевкам в сторону «иных»?  Человека, видимо, как книгу: надо прочитать самому – внимательно. И сделать свои выводы. Да, да, самим пообщаться с геем, правозащитником или инвалидом. Никто не говорит, что с ними нужно соглашаться, восторгаться их привычками, традициями, профессиональными обязанностями, образом жизни. Нет – просто понять, принять и  мирно сосуществовать. И не напрягаться по пустякам. Решились? Тогда международный некоммерческий проект «Живая библиотека – вам в помощь. Это и есть та библиотека – где книги – это люди, а чтение – это откровенный разговор. «Книги» - всегда предельно искренни со своими читателями. Здесь, в библиотеке их можно спросить  то, что кажется неуместным в обычной жизни. Правда, если «книга» сочтет вопрос слишком откровенным и личным – за ней – право не отвечать. И еще. В живой «читальне» главенствует принцип: не судить «книгу» по обложке (ведь нам интересно содержание, а не оформление, не так ли?)


Все остальное – как в обычной библиотеке: записываетесь, выбираете «книгу» (человека, который стал вам интересен), «читаете» полчаса (общаетесь то бишь), возвращаете, выбираете другую…
Мероприятие получается интересным, увлекательным и эмоционально насыщенным. Не зря «Живая библиотека»  прижилась в самых разных уголках нашей страны.

Недавно – впервые «открылась» в Воронеже. Здесь библиотека прошла в рамках международной Акции «Стоп расизм!». А ее воронежскими партнёрами стали международное Молодёжное Правозащитное Движение (МПД), Сеть против расизма и нетерпимости (YNRI), Централизованная библиотечная система (ЦБС) и организаторы «Живой библиотеки» Москвы.

Прочитать полицейского

В Доме молодежи – на первой в городе «Живой библиотеке» - яблоку негде было упасть с самого начала мероприятия. «Библиотекарь» не перестает выписывать новые «читательские билеты», волонтеры – носятся сломя голову, «книги» - работают почти без перерыва… необычайный наплыв «читателей». Лишь к завершению библиотеки – людей становится поменьше. Волонтер Марфа рассказывает: «Больше всех «читателям», наверное, интересны «книги»-представители ЛГБТ (парень и девушка). Атакуют девушку, принявшую ислам».
Многие, как подметила Марфа, приходят сюда просто посмотреть на новое мероприятие, из интереса. Кто-то говорит, что никогда в жизни не сталкивался с людьми из таких сообществ (гей, лесбиянка, девушка, принявшая ислам, кришнаит, ВИЧ-положительная, студент из Ирака, мать ребенка-инвалида, бывший милиционер, еврей). Таким посетителям интересны сами люди, оказавшиеся жертвами предрассудков.
«Я лично, - делится впечатлениями читательница Яна, - пришла сюда не ломать стереотипы: я отношусь спокойно ко всем «книгам», но я не знаю, например, что значит жить с ВИЧ или быть матерью ребенка-инвалида. Я никогда не сталкивалась с полицейскими – его тоже интересно «почитать». Для меня библиотека – это прежде всего новая информация, общение с теми людьми, с которыми раньше я не могла встретиться, чтобы пообщаться или же просто стеснялась». 

Каково это – быть «книгой»?

Не так-то просто, сами, наверно, понимаете. Организаторы «Живой библиотеки» признают: собрать первую в Воронеже библиотеку было делом трудным. Не так-то много людей, готовых «раскрыться» подобно книге перед незнакомцами. Представьте себя на месте матери больного ребенка или ВИЧ-положительного человека… то-то же. «Но, -  я говорит одна из «книг» Алена, - решилась на этот шаг. И не скажу, что это было очень сложно. Я уже прошла тот этап в своей жизни, когда каждое оскорбление я воспринимала как трагедию. И теперь я считаю, что лучше людям, что называется, «из первых уст» узнавать друг о друге, а не судить по слухам и насмешкам». Алена действительно очень легко и непринужденно общается со своими «читателями» - те, в свою очередь, очень корректны и вежливы.
Бывший милиционер Роман тоже считает «Живую библиотеку» - хорошей социальной площадкой разрушения стереотипов. Роман не раз становился жертвой нелепых предубеждений. При этом он замечал: когда при знакомстве умалчивал о своем восемнадцатилетнем стаже в МВД – общению ничто не мешало. А если  и узнавали позже о его прошлой профессии – к нему проникались еще большим уважением. Но стоило только вначале сказать о своем «страшном» прошлом – добиться расположение человека уже было весьма непросто. Но что же менялось то – ведь Роман-то при этом никак не изменялся?! Вот это и хотелось еще раз донести до людей этому человеку.
А вот матери ребенка-инвалида Анне Александровне понравилась сама фраза «Живая библиотека». Сейчас  мы не обделены информацией, - считает Анна Александровна,  - о любом заболевании или социальном явлении мы можем из книг, статей, интернета… но прочитать – это одно, а рассказать, послушать – это другое. Это уже не только интеллектуальное, но и  эмоциональное восприятие».     
Пять часов длилось «чтение» в очень энергичном ритме. За все это время ни организаторы, ни волонтеры, ни сами «книги» не заметили агрессии и настороженности со стороны «читателей». «Читатели» - не столкнулись с теми неприятностями, которыми им якобы угрожало общение с «иными». В библиотеке царила  доброжелательная и спокойная атмосфера. И, думается, каждый – и читатель, и книга действительно смогли  извлечь из «чтения» нечто для себя полезное.

Cправка

«Живая библиотека» - это международный некоммерческий проект, направленный на повышение понимания между людьми разных социальных групп и культур. это проект о разнообразии нашего общества и о том, что самые разные люди имеют равное право на существование, понимание и уважение. Главная идея Живой библиотеки - понимание. Главный принцип: не суди книгу по ее обложке. В основном побыть «книгами» организаторы предлагают  представителям уязвимых социальных групп и других интересных людей, в отношении которых в обществе существуют предубеждения. Идею «Живой Библиотеки» разработала общественная организация «Останови насилие», созданная датскими подростками. Первая «Живая Библиотека» прошла в 2000 году в Дании на музыкальном фестивале Roskilde Festival, и она сильно изменила атмосферу фестиваля.
С тех пор, за 11 лет существования проекта, «Живые Библиотеки» прошли более чем в 50 разных странах по всему миру. Чаще всего такие мероприятия проводятся на фестивалях, в городских парках или в публичных библиотеках.

Ирина Костенко, корреспондент МПД.

Share |